Advertisement
filebot

Windows-1250 (Czech and Eastern European languages)

Mar 5th, 2024
150
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 30.77 KB | None | 0 0
  1. 1
  2. 00:00:02,320 --> 00:00:03,349
  3. Kaži?
  4.  
  5. 2
  6. 00:00:03,350 --> 00:00:05,350
  7. Izgledam li u ovom
  8. džemperu debelo?
  9.  
  10. 3
  11. 00:00:05,385 --> 00:00:06,469
  12. Malo.
  13.  
  14. 4
  15. 00:00:06,470 --> 00:00:09,070
  16. Ne razumem. Zeldina
  17. odeæa mi baš stoji.
  18.  
  19. 5
  20. 00:00:09,105 --> 00:00:11,070
  21. Hilda! Gotova je kafa.
  22.  
  23. 6
  24. 00:00:11,830 --> 00:00:13,369
  25. Uhvatila sam te.
  26.  
  27. 7
  28. 00:00:13,370 --> 00:00:15,189
  29. Nekako me je teško
  30. promašititi danas.
  31.  
  32. 8
  33. 00:00:15,190 --> 00:00:16,519
  34. Šta je sa ovim
  35. džemperom?
  36.  
  37. 9
  38. 00:00:16,520 --> 00:00:20,320
  39. Bacila sam èini na moju odeæu tako da
  40. je ti ne bi pozajmljivala bez pitanja.
  41.  
  42. 10
  43. 00:00:20,355 --> 00:00:24,100
  44. Grudi zamka!
  45. Tako si podmukla.
  46.  
  47. 11
  48. 00:00:24,135 --> 00:00:26,700
  49. Noge ti izgledaju tanke.
  50.  
  51. 12
  52. 00:00:27,990 --> 00:00:29,319
  53. I kada skinem?
  54.  
  55. 13
  56. 00:00:29,320 --> 00:00:33,120
  57. Da ogranièila sam ga vremenski.
  58. Takva èeš biti sat vremena.
  59.  
  60. 14
  61. 00:00:33,155 --> 00:00:34,999
  62. Nikada nisi
  63. nauèila da deliš.
  64.  
  65. 15
  66. 00:00:35,000 --> 00:00:37,300
  67. Bila bih sreæna kad
  68. bi se setila da pitaš.
  69.  
  70. 16
  71. 00:00:37,730 --> 00:00:40,410
  72. Oko èega je svaða?
  73. - Kao da ih ja slušam?
  74.  
  75. 17
  76. 00:00:40,445 --> 00:00:41,659
  77. Lep džemper.
  78.  
  79. 18
  80. 00:00:41,660 --> 00:00:44,860
  81. Zeldin je. Bolje da je pitaš
  82. pre no što ga obuèeš.
  83.  
  84. 19
  85. 00:00:44,895 --> 00:00:46,559
  86. Sigurno joj neæe smetati.
  87.  
  88. 20
  89. 00:00:46,560 --> 00:00:48,560
  90. Vidi, super mi stoji.
  91.  
  92. 21
  93. 00:00:50,710 --> 00:00:52,710
  94. Šta se dogodilo?
  95.  
  96. 22
  97. 00:00:53,540 --> 00:00:57,280
  98. O, ne i tebe je uhvatila.
  99. Bacila je èini na džemper.
  100.  
  101. 23
  102. 00:00:57,315 --> 00:00:59,307
  103. Zašto ne mogu da
  104. živim u normalnoj kuæi?
  105.  
  106. 24
  107. 00:00:59,342 --> 00:01:01,300
  108. Zašto džemper ne može
  109. da bude džemper?
  110.  
  111. 25
  112. 00:01:01,335 --> 00:01:03,300
  113. Jadna, Sabrina.
  114.  
  115. 26
  116. 00:01:06,160 --> 00:01:07,899
  117. Zelda! Može
  118. mala pomoæ?
  119.  
  120. 27
  121. 00:01:07,900 --> 00:01:09,900
  122. Naravno.
  123.  
  124. 28
  125. 00:01:14,240 --> 00:01:17,990
  126. 01x15
  127. Hilda i Zelda tinejdžerke
  128.  
  129. 29
  130. 00:01:27,302 --> 00:01:30,609
  131. Što sam slatka,
  132. da sam slatka.
  133.  
  134. 30
  135. 00:01:32,790 --> 00:01:36,430
  136. Šališ se? Volela bih da upoznam
  137. Violent Fems. Gde? Kada?
  138.  
  139. 31
  140. 00:01:36,465 --> 00:01:40,070
  141. Potpisuju Cd-ove u Muzièkom gradu
  142. u Bostonu veèeras u ponoæ.
  143.  
  144. 32
  145. 00:01:40,105 --> 00:01:43,270
  146. Ponoæ! Savršeno tada baš
  147. nemam nikakve planove.
  148.  
  149. 33
  150. 00:01:43,305 --> 00:01:44,999
  151. Ali moram da
  152. pitam tetke.
  153.  
  154. 34
  155. 00:01:45,000 --> 00:01:48,200
  156. Kaži ono što sam ja rekao mojim
  157. roditeljima: To je astrološki izlet.
  158.  
  159. 35
  160. 00:01:48,390 --> 00:01:50,390
  161. Zar nisi mislio na
  162. astronomiju?
  163.  
  164. 36
  165. 00:01:50,580 --> 00:01:53,080
  166. Oni obraæaju pažnju èak i
  167. manje nego što sam mislio.
  168.  
  169. 37
  170. 00:01:53,320 --> 00:01:56,410
  171. To æe biti zabavno. Ti,
  172. ja i Violent Femmes
  173.  
  174. 38
  175. 00:01:56,445 --> 00:01:58,410
  176. Idite da vidite
  177. Violent Femmes?
  178.  
  179. 39
  180. 00:02:00,035 --> 00:02:02,080
  181. Morate me povesti
  182. sa sobom.
  183.  
  184. 40
  185. 00:02:02,115 --> 00:02:03,819
  186. Uradiæu sve da
  187. upoznam Gordona Gano.
  188.  
  189. 41
  190. 00:02:03,820 --> 00:02:06,360
  191. Znaš da mrzim ovu reè
  192. ali... MOLIM VAS?
  193.  
  194. 42
  195. 00:02:06,395 --> 00:02:08,189
  196. Što više to bolje.
  197.  
  198. 43
  199. 00:02:08,190 --> 00:02:09,909
  200. Ok. Možeš sa nama.
  201.  
  202. 44
  203. 00:02:09,910 --> 00:02:13,375
  204. Hvala! Ovo je super.
  205. Volim Violent Fems.
  206.  
  207. 45
  208. 00:02:13,410 --> 00:02:16,580
  209. Idete da vidite Violent
  210. Femmes? Mogu li sa vama?
  211.  
  212. 46
  213. 00:02:16,740 --> 00:02:20,090
  214. Ne! Bože Gordi, ne možeš
  215. sam da se pozoveš.
  216.  
  217. 47
  218. 00:02:20,200 --> 00:02:22,550
  219. Zar nisi upravo rekla:
  220. "Što više to bolje."?
  221.  
  222. 48
  223. 00:02:22,585 --> 00:02:24,515
  224. Izvræeš moje
  225. reèi zar ne?
  226.  
  227. 49
  228. 00:02:24,550 --> 00:02:27,680
  229. Kola su moja i reæi æu svaki
  230. fan je dobrodošao.
  231.  
  232. 50
  233. 00:02:27,715 --> 00:02:28,769
  234. Tako da Gordi ide.
  235.  
  236. 51
  237. 00:02:28,770 --> 00:02:30,629
  238. Kul!
  239.  
  240. 52
  241. 00:02:30,630 --> 00:02:32,029
  242. Sedim napred!
  243.  
  244. 53
  245. 00:02:32,030 --> 00:02:34,840
  246. Boston? Ponoæ?
  247. Rok band?
  248.  
  249. 54
  250. 00:02:34,875 --> 00:02:36,349
  251. Zvuèi opasno.
  252.  
  253. 55
  254. 00:02:36,350 --> 00:02:38,315
  255. Ali nije. Sigurno je.
  256.  
  257. 56
  258. 00:02:38,350 --> 00:02:40,104
  259. Kako se ono beše
  260. bend zove?
  261.  
  262. 57
  263. 00:02:40,139 --> 00:02:41,859
  264. Violent Femmes.
  265. (Nasilne žene)
  266.  
  267. 58
  268. 00:02:41,860 --> 00:02:45,720
  269. Što je potpuno ironièno
  270. jer nema žena u bendu
  271.  
  272. 59
  273. 00:02:45,755 --> 00:02:46,859
  274. a kamoli nasilnih.
  275.  
  276. 60
  277. 00:02:46,860 --> 00:02:49,490
  278. Možda bi potrebno da
  279. krene neko stariji.
  280.  
  281. 61
  282. 00:02:49,525 --> 00:02:51,455
  283. Hilda i ja možemo
  284. da krenemo same?
  285.  
  286. 62
  287. 00:02:51,490 --> 00:02:54,990
  288. To bi bilo ponižavajuæe. Ne
  289. mogu da idem sa starijim ljudila.
  290.  
  291. 63
  292. 00:02:55,025 --> 00:02:56,489
  293. Ne pokušavaj da
  294. budeš slatkoreèiva.
  295.  
  296. 64
  297. 00:02:56,490 --> 00:02:59,240
  298. Znate šta mislim. Zar
  299. nemate poverenje u mene?
  300.  
  301. 65
  302. 00:02:59,275 --> 00:03:01,955
  303. Verujemo ti ali postoje
  304. dosta bolesnika napolju.
  305.  
  306. 66
  307. 00:03:01,990 --> 00:03:04,740
  308. Uvek postoji nešto što može
  309. da pomuti tvoje rasuðivanje.
  310.  
  311. 67
  312. 00:03:04,775 --> 00:03:07,490
  313. Bolje reèeno. Imate poverenje
  314. u mene a u stavri ga nemate.
  315.  
  316. 68
  317. 00:03:07,525 --> 00:03:09,490
  318. Drago mi je da
  319. si razumela.
  320.  
  321. 69
  322. 00:03:09,525 --> 00:03:11,129
  323. Morate me pustiti.
  324.  
  325. 70
  326. 00:03:11,130 --> 00:03:13,095
  327. Ne bez nekog
  328. starijeg.
  329.  
  330. 71
  331. 00:03:13,130 --> 00:03:16,030
  332. Onda neæu ni da idem.
  333. Vas dve sve upropastite.
  334.  
  335. 72
  336. 00:03:16,190 --> 00:03:18,430
  337. Upropastimo
  338. jer brinemo.
  339.  
  340. 73
  341. 00:03:20,080 --> 00:03:21,839
  342. Ovo je teško.
  343.  
  344. 74
  345. 00:03:21,840 --> 00:03:24,525
  346. Volela bih da imamo neko
  347. kompromisno rešenje.
  348.  
  349. 75
  350. 00:03:24,560 --> 00:03:28,850
  351. Mora da posto neko rešenje zbog
  352. koga æe svi biti zadovoljni. I IMA!
  353.  
  354. 76
  355. 00:03:29,380 --> 00:03:31,660
  356. Ne. Al'
  357. mogle bi!
  358.  
  359. 77
  360. 00:03:31,950 --> 00:03:34,680
  361. Ne! Šta ako!
  362.  
  363. 78
  364. 00:03:35,570 --> 00:03:36,699
  365. Užasno!
  366.  
  367. 79
  368. 00:03:36,700 --> 00:03:39,600
  369. Da se one pitaju zatvorile bi me
  370. u sobu i da se nimalo zabavljam.
  371.  
  372. 80
  373. 00:03:39,635 --> 00:03:41,930
  374. Ja sam ljubimac, teško mi je
  375. da se saoseæam sa tobom.
  376.  
  377. 81
  378. 00:03:42,580 --> 00:03:45,370
  379. Jesi li videla zeèije otiske
  380. na prašini ispod kreveta?
  381.  
  382. 82
  383. 00:03:45,405 --> 00:03:47,370
  384. Oni su zabavni.
  385.  
  386. 83
  387. 00:03:48,180 --> 00:03:50,889
  388. Šta je?
  389. - Neko želi da te vidi.
  390.  
  391. 84
  392. 00:03:50,890 --> 00:03:53,570
  393. Ko?
  394. - Otvori vrata.
  395.  
  396. 85
  397. 00:03:55,510 --> 00:03:58,735
  398. Iznenaðenje!
  399. - Poznajemo li se?
  400.  
  401. 86
  402. 00:03:58,770 --> 00:04:01,520
  403. Ne prepoznaješ nas?
  404. - Daæu ti nagoveštaj.
  405.  
  406. 87
  407. 00:04:01,555 --> 00:04:03,109
  408. To je to.
  409.  
  410. 88
  411. 00:04:03,110 --> 00:04:05,570
  412. U šta se
  413. pretvorile?
  414.  
  415. 89
  416. 00:04:05,770 --> 00:04:09,240
  417. Znamo šta misliš o tome da te
  418. stariji nadgledaju a šta kažeš
  419.  
  420. 90
  421. 00:04:09,275 --> 00:04:10,719
  422. tinejdžerski nadzor?
  423.  
  424. 91
  425. 00:04:10,720 --> 00:04:12,685
  426. Iæi æete sa mnom
  427. na Violent Femmes?
  428.  
  429. 92
  430. 00:04:12,720 --> 00:04:16,270
  431. Da. Tvoji prijatelji neæe znati
  432. i nemaš èega da se stidiš.
  433.  
  434. 93
  435. 00:04:16,305 --> 00:04:18,270
  436. Samo što
  437. je uvrnuto.
  438.  
  439. 94
  440. 00:04:18,930 --> 00:04:21,170
  441. Ovo telo steže.
  442.  
  443. 95
  444. 00:04:21,205 --> 00:04:23,410
  445. Ne grbi se.
  446.  
  447. 96
  448. 00:04:23,610 --> 00:04:27,639
  449. Pa, šta misliš?
  450. - Ne znam.
  451.  
  452. 97
  453. 00:04:27,640 --> 00:04:30,590
  454. Vaši glasovi
  455. nisu tinejdžerski.
  456.  
  457. 98
  458. 00:04:30,625 --> 00:04:32,590
  459. Srediæemo to.
  460.  
  461. 99
  462. 00:04:33,380 --> 00:04:35,380
  463. Je l' bolje?
  464.  
  465. 100
  466. 00:04:35,580 --> 00:04:37,549
  467. A sada ja.
  468.  
  469. 101
  470. 00:04:37,550 --> 00:04:39,550
  471. Greška.
  472.  
  473. 102
  474. 00:04:39,930 --> 00:04:44,979
  475. Evo ga. Nije loše.
  476. Možem da proðe. -Superiška!
  477.  
  478. 103
  479. 00:04:44,980 --> 00:04:46,980
  480. Reè koju tražite
  481. je "KUL".
  482.  
  483. 104
  484. 00:04:47,015 --> 00:04:48,980
  485. Kul!
  486.  
  487. 105
  488. 00:04:52,100 --> 00:04:54,550
  489. Ovo je tako
  490. zastešujuæe.
  491.  
  492. 106
  493. 00:04:54,960 --> 00:04:57,120
  494. Šta to radiš? Harvi
  495. samo što nije stigao.
  496.  
  497. 107
  498. 00:04:57,155 --> 00:04:59,120
  499. Spremam nam
  500. neke grickalice.
  501.  
  502. 108
  503. 00:05:00,450 --> 00:05:03,060
  504. Mogu da preskoèim
  505. 2 stepenice odjednom.
  506.  
  507. 109
  508. 00:05:03,095 --> 00:05:05,799
  509. To planiraš da obuèeš?
  510. - Što da ne?
  511.  
  512. 110
  513. 00:05:05,800 --> 00:05:07,800
  514. Probaj ovo.
  515.  
  516. 111
  517. 00:05:09,870 --> 00:05:11,169
  518. Strava!
  519.  
  520. 112
  521. 00:05:11,170 --> 00:05:12,259
  522. Kul.
  523.  
  524. 113
  525. 00:05:12,260 --> 00:05:14,260
  526. Sledeæa.
  527.  
  528. 114
  529. 00:05:15,640 --> 00:05:17,439
  530. Vidi mi se pupak!
  531.  
  532. 115
  533. 00:05:17,440 --> 00:05:19,405
  534. Imaš 16 ok je.
  535.  
  536. 116
  537. 00:05:19,440 --> 00:05:22,640
  538. Ne izlazim iz ovo kuæe
  539. obuèena ko droca!
  540.  
  541. 117
  542. 00:05:22,675 --> 00:05:24,640
  543. Izlaziš ili ne ideš.
  544.  
  545. 118
  546. 00:05:25,070 --> 00:05:26,719
  547. To je Harvi!
  548. Idemo.
  549.  
  550. 119
  551. 00:05:26,720 --> 00:05:30,260
  552. Zapamtite vas dve ste moje
  553. daleke roðake Hilda i Zelda.
  554.  
  555. 120
  556. 00:05:30,295 --> 00:05:31,459
  557. Èekaj!
  558.  
  559. 121
  560. 00:05:31,460 --> 00:05:33,470
  561. Danas niko ne daje
  562. takva imena deci. Ok
  563.  
  564. 122
  565. 00:05:33,505 --> 00:05:37,249
  566. ti si Hileri a ti Zeleri.
  567. - Zeleri?
  568.  
  569. 123
  570. 00:05:37,250 --> 00:05:39,250
  571. Da roditelji su ti
  572. bili hipici. Idemo!
  573.  
  574. 124
  575. 00:05:40,970 --> 00:05:42,945
  576. Vrlo je neudobno ovde.
  577.  
  578. 125
  579. 00:05:42,980 --> 00:05:45,880
  580. Da ali mi smo tinejdžeri
  581. i baš nas briga.
  582.  
  583. 126
  584. 00:05:46,490 --> 00:05:50,150
  585. Utišaj malo muziku. Još
  586. malo mogu da je podnesem.
  587.  
  588. 127
  589. 00:05:50,185 --> 00:05:52,115
  590. Ti je Violent Femmes.
  591.  
  592. 128
  593. 00:05:52,150 --> 00:05:55,050
  594. O obožava ovo.
  595. Odvi do kraja!
  596.  
  597. 129
  598. 00:05:55,460 --> 00:05:58,885
  599. Ruke na volan!
  600.  
  601. 130
  602. 00:05:58,920 --> 00:06:02,120
  603. Neko je vožnju
  604. shvata preozbiljno.
  605.  
  606. 131
  607. 00:06:02,155 --> 00:06:03,399
  608. U pravu je.
  609.  
  610. 132
  611. 00:06:03,400 --> 00:06:06,520
  612. Ja to uvek govorim
  613. ali me ne slušaju.
  614.  
  615. 133
  616. 00:06:06,555 --> 00:06:08,520
  617. Budale.
  618.  
  619. 134
  620. 00:06:10,200 --> 00:06:11,669
  621. Šta to radiš?
  622.  
  623. 135
  624. 00:06:11,670 --> 00:06:14,990
  625. Podseæam sebe zašto sam
  626. u ovim kolima za klovnove.
  627.  
  628. 136
  629. 00:06:20,210 --> 00:06:24,170
  630. Zamislite. Violent Femmes
  631. udišu isti vazduh.
  632.  
  633. 137
  634. 00:06:24,205 --> 00:06:26,119
  635. Kul.
  636.  
  637. 138
  638. 00:06:26,120 --> 00:06:28,885
  639. Ovde je hladno i
  640. gde su momci?
  641.  
  642. 139
  643. 00:06:28,920 --> 00:06:30,889
  644. Zar nisu trebali
  645. parkiraju kola do sada
  646.  
  647. 140
  648. 00:06:30,890 --> 00:06:32,855
  649. i zašto ova pekara
  650. nije otvorena?
  651.  
  652. 141
  653. 00:06:32,890 --> 00:06:35,790
  654. Dosta sa žaljenjem.
  655. Zbog ovoga smo došli.
  656.  
  657. 142
  658. 00:06:36,670 --> 00:06:39,050
  659. Pametno. Libi je
  660. ponela knjigu.
  661.  
  662. 143
  663. 00:06:39,910 --> 00:06:42,550
  664. "Magija" O èemu
  665. se radi?
  666.  
  667. 144
  668. 00:06:42,585 --> 00:06:45,190
  669. Baci æu èini
  670. na Gordona.
  671.  
  672. 145
  673. 00:06:45,225 --> 00:06:48,090
  674. Èini? Kao vetica?
  675.  
  676. 146
  677. 00:06:48,270 --> 00:06:50,139
  678. Molim te to je trulo.
  679.  
  680. 147
  681. 00:06:50,140 --> 00:06:52,655
  682. Ovo je knjiga
  683. o samopomoæi.
  684.  
  685. 148
  686. 00:06:52,690 --> 00:06:55,920
  687. Uèite kako da koristiš
  688. svoje ženske moæi.
  689.  
  690. 149
  691. 00:06:55,955 --> 00:06:57,489
  692. To je magièno oružje.
  693.  
  694. 150
  695. 00:06:57,490 --> 00:06:59,149
  696. Takav je naslov.
  697.  
  698. 151
  699. 00:06:59,150 --> 00:07:03,250
  700. Kako funkcioniše. Kada sretnem Gordona
  701. neæe hteti da se odvoji od mene.
  702.  
  703. 152
  704. 00:07:03,285 --> 00:07:06,595
  705. Kako to misliš?
  706. - Neæu vam otkriti detalje
  707.  
  708. 153
  709. 00:07:06,630 --> 00:07:11,630
  710. ali oèaraæu ga
  711. svojim oèima.
  712.  
  713. 154
  714. 00:07:11,665 --> 00:07:13,630
  715. Je l' to ovako izgleda?
  716.  
  717. 155
  718. 00:07:15,030 --> 00:07:16,669
  719. Ne.
  720.  
  721. 156
  722. 00:07:16,670 --> 00:07:19,235
  723. I neæu da trošim svoje
  724. moæi na tebe.
  725.  
  726. 157
  727. 00:07:19,270 --> 00:07:22,770
  728. U stvari moram da se fokusiram
  729. na oèuvanje energije.
  730.  
  731. 158
  732. 00:07:24,010 --> 00:07:25,989
  733. Eno su.
  734.  
  735. 159
  736. 00:07:25,990 --> 00:07:27,529
  737. Ko? Ne vidim.
  738.  
  739. 160
  740. 00:07:27,530 --> 00:07:28,699
  741. Harvi i Gordi.
  742.  
  743. 161
  744. 00:07:28,700 --> 00:07:30,700
  745. Ovaj red je baš dug.
  746.  
  747. 162
  748. 00:07:30,920 --> 00:07:33,000
  749. Libi, izgledaš baš kul!
  750.  
  751. 163
  752. 00:07:33,035 --> 00:07:34,619
  753. Hvala.
  754.  
  755. 164
  756. 00:07:34,620 --> 00:07:36,755
  757. Je l' to Gordi rekao?
  758.  
  759. 165
  760. 00:07:36,790 --> 00:07:38,890
  761. On ne zna šta znaèi kul.
  762.  
  763. 166
  764. 00:07:40,110 --> 00:07:41,549
  765. To je tako slatko.
  766.  
  767. 167
  768. 00:07:41,550 --> 00:07:43,349
  769. Da sam samo
  770. ponela kameru.
  771.  
  772. 168
  773. 00:07:43,350 --> 00:07:44,589
  774. Šta to radiš?
  775.  
  776. 169
  777. 00:07:44,590 --> 00:07:45,889
  778. Možda ti je hladno.
  779.  
  780. 170
  781. 00:07:45,890 --> 00:07:49,955
  782. U stvari toplo mi je.
  783. Zapravo gorim.
  784.  
  785. 171
  786. 00:07:49,990 --> 00:07:53,490
  787. Meni je hladno. Verovatno
  788. što sam jedva obuèena?
  789.  
  790. 172
  791. 00:07:53,525 --> 00:07:55,455
  792. Žališ li moj šal?
  793.  
  794. 173
  795. 00:07:55,490 --> 00:07:57,640
  796. Hvala Gordi. Baš
  797. ljubazno od tebe.
  798.  
  799. 174
  800. 00:07:57,675 --> 00:07:59,790
  801. Zeleri, mogu li da
  802. poprièam sa tobom?
  803.  
  804. 175
  805. 00:07:59,940 --> 00:08:02,660
  806. O èemu razmišljaš?
  807. Uzela si Gordijev šal.
  808.  
  809. 176
  810. 00:08:02,695 --> 00:08:04,219
  811. Vratiæu mu ga.
  812.  
  813. 177
  814. 00:08:04,220 --> 00:08:06,189
  815. Ne! To znaèi da
  816. mu se sviðaš
  817.  
  818. 178
  819. 00:08:06,190 --> 00:08:09,090
  820. sa obzirom da si ga
  821. uzela sviða ti se on.
  822.  
  823. 179
  824. 00:08:09,125 --> 00:08:11,090
  825. To je samo šal.
  826.  
  827. 180
  828. 00:08:11,200 --> 00:08:12,649
  829. Tako si naivna.
  830.  
  831. 181
  832. 00:08:12,650 --> 00:08:14,650
  833. Kreæemo se!
  834.  
  835. 182
  836. 00:08:15,020 --> 00:08:16,739
  837. I stali smo.
  838.  
  839. 183
  840. 00:08:16,740 --> 00:08:19,040
  841. Ne mogu da verujem.
  842. Dokle æe ovo da traje.
  843.  
  844. 184
  845. 00:08:19,075 --> 00:08:23,140
  846. Mislim da je vreme
  847. da se povuèemo.
  848.  
  849. 185
  850. 00:08:23,175 --> 00:08:24,639
  851. Slažem se sa tobom.
  852.  
  853. 186
  854. 00:08:24,640 --> 00:08:26,519
  855. Ovo je zabavna
  856. konverzacija.
  857.  
  858. 187
  859. 00:08:26,520 --> 00:08:28,109
  860. Da prièamo o
  861. neèemu drugom?
  862.  
  863. 188
  864. 00:08:28,110 --> 00:08:29,659
  865. Muzika! Kola! Hrana!
  866.  
  867. 189
  868. 00:08:29,660 --> 00:08:32,709
  869. To me podseti
  870. želi grickalice? -Da!
  871.  
  872. 190
  873. 00:08:32,710 --> 00:08:35,910
  874. Imamo šargarepu i
  875. tvrdo kuvana jaja.
  876.  
  877. 191
  878. 00:08:35,945 --> 00:08:37,409
  879. Moja omiljena.
  880.  
  881. 192
  882. 00:08:37,410 --> 00:08:39,675
  883. Šta je mislila
  884. pod grickalice?
  885.  
  886. 193
  887. 00:08:39,710 --> 00:08:42,610
  888. Bole me noge. Trebali
  889. smo poneti stolice.
  890.  
  891. 194
  892. 00:08:43,140 --> 00:08:46,325
  893. Znate da sednemo.
  894. - Znamo èemu služe.
  895.  
  896. 195
  897. 00:08:46,360 --> 00:08:49,510
  898. Meni je hladno. Hoæu
  899. da se vratim u kola.
  900.  
  901. 196
  902. 00:08:49,545 --> 00:08:52,400
  903. Sjajna ideja. Odvešæu
  904. vas. Harvi daj mi kljuèeve.
  905.  
  906. 197
  907. 00:08:52,435 --> 00:08:54,079
  908. Evo.
  909.  
  910. 198
  911. 00:08:54,080 --> 00:08:56,080
  912. Loše hvataš!
  913.  
  914. 199
  915. 00:08:56,370 --> 00:08:58,370
  916. Idemo.
  917.  
  918. 200
  919. 00:08:58,380 --> 00:09:00,615
  920. Neæu izdržati
  921. još dugo.
  922.  
  923. 201
  924. 00:09:00,650 --> 00:09:02,650
  925. Idem da vidim
  926. koliko još ima.
  927.  
  928. 202
  929. 00:09:03,610 --> 00:09:06,450
  930. Boston je uništio
  931. tvoje roðake.
  932.  
  933. 203
  934. 00:09:06,640 --> 00:09:09,510
  935. Da nisu odrasle
  936. koliko misle da jesu.
  937.  
  938. 204
  939. 00:09:10,420 --> 00:09:12,420
  940. Bar smo sami sada.
  941.  
  942. 205
  943. 00:09:13,120 --> 00:09:15,290
  944. Osim male magiène
  945. devojèice ispred nas.
  946.  
  947. 206
  948. 00:09:18,150 --> 00:09:21,130
  949. Baš slatko od tebe što
  950. si me otpratio do kola.
  951.  
  952. 207
  953. 00:09:21,165 --> 00:09:23,430
  954. Zatvoriæu vrata
  955. kada odeš.
  956.  
  957. 208
  958. 00:09:23,465 --> 00:09:25,430
  959. Ja ne idem.
  960.  
  961. 209
  962. 00:09:25,810 --> 00:09:28,015
  963. Propustiæeš
  964. Violent Femmes.
  965.  
  966. 210
  967. 00:09:28,050 --> 00:09:31,025
  968. Radije bih bio sa tobom.
  969. Hoæu sve da znam.
  970.  
  971. 211
  972. 00:09:31,060 --> 00:09:34,000
  973. Da poènemo od tvog
  974. neuobièajnog imena.
  975.  
  976. 212
  977. 00:09:34,350 --> 00:09:35,659
  978. Zeleri.
  979.  
  980. 213
  981. 00:09:35,660 --> 00:09:37,660
  982. Nije toliko
  983. neuobièajno.
  984.  
  985. 214
  986. 00:09:37,740 --> 00:09:40,630
  987. Mislim da je
  988. veoma poetièno.
  989.  
  990. 215
  991. 00:09:41,520 --> 00:09:43,520
  992. Rimuje se
  993. sa celeri.
  994.  
  995. 216
  996. 00:09:44,030 --> 00:09:46,520
  997. Divna si.
  998.  
  999. 217
  1000. 00:09:52,470 --> 00:09:53,589
  1001. Izvinite!
  1002.  
  1003. 218
  1004. 00:09:53,590 --> 00:09:55,555
  1005. Imam pitanje?
  1006.  
  1007. 219
  1008. 00:09:55,590 --> 00:09:57,555
  1009. Benzinska stanica
  1010. je iza ugla.
  1011.  
  1012. 220
  1013. 00:09:57,590 --> 00:10:00,770
  1014. Ne. Moji prijatelji i ja
  1015. predugo èekamo
  1016.  
  1017. 221
  1018. 00:10:00,805 --> 00:10:02,599
  1019. a ja oseæam
  1020. malo da me grebe.
  1021.  
  1022. 222
  1023. 00:10:02,600 --> 00:10:04,449
  1024. Pa sam htela da vas upitam
  1025. možete li nas progurati
  1026.  
  1027. 223
  1028. 00:10:04,450 --> 00:10:06,399
  1029. da kažemo "Æao" bendu
  1030. i odemo kuæi?
  1031.  
  1032. 224
  1033. 00:10:06,400 --> 00:10:09,300
  1034. Misliš preko reda?
  1035.  
  1036. 225
  1037. 00:10:09,335 --> 00:10:11,265
  1038. Mislim
  1039.  
  1040. 226
  1041. 00:10:11,300 --> 00:10:13,600
  1042. Endru Džekson to da æe
  1043. bolje objasniti od mene.
  1044.  
  1045. 227
  1046. 00:10:13,850 --> 00:10:15,759
  1047. Neæu pustit nikoga
  1048. preko reda.
  1049.  
  1050. 228
  1051. 00:10:15,760 --> 00:10:18,045
  1052. Posebno za 20.
  1053.  
  1054. 229
  1055. 00:10:18,080 --> 00:10:19,399
  1056. Ali ja sam umorna od èekanja.
  1057.  
  1058. 230
  1059. 00:10:19,400 --> 00:10:21,069
  1060. Onda imaš dva izbora.
  1061.  
  1062. 231
  1063. 00:10:21,070 --> 00:10:23,070
  1064. Nastavi da
  1065. èekaš ili idi kuæi.
  1066.  
  1067. 232
  1068. 00:10:23,105 --> 00:10:24,699
  1069. Ali...
  1070.  
  1071. 233
  1072. 00:10:24,700 --> 00:10:28,710
  1073. Ako nastaviš da insistiraš
  1074. neæeš uopšte ni uæi.
  1075.  
  1076. 234
  1077. 00:10:28,745 --> 00:10:29,999
  1078. Vræi se u red!
  1079.  
  1080. 235
  1081. 00:10:30,000 --> 00:10:33,680
  1082. Ne sviða mi se tvoj glas.
  1083. Hoæu broj znaèke.
  1084.  
  1085. 236
  1086. 00:10:33,715 --> 00:10:35,219
  1087. SKLANJAJ RUKU!
  1088.  
  1089. 237
  1090. 00:10:35,220 --> 00:10:37,785
  1091. Kažem vraæaj se
  1092. u red, gopoðice!
  1093.  
  1094. 238
  1095. 00:10:37,820 --> 00:10:40,720
  1096. Gospoðice! Koga ti
  1097. zoveš gospoðicom?
  1098.  
  1099. 239
  1100. 00:10:40,755 --> 00:10:42,359
  1101. Drago mi je što
  1102. ti je hladno.
  1103.  
  1104. 240
  1105. 00:10:42,360 --> 00:10:44,360
  1106. I meni.
  1107.  
  1108. 241
  1109. 00:10:45,500 --> 00:10:47,500
  1110. Moramo da prièamo.
  1111.  
  1112. 242
  1113. 00:10:50,430 --> 00:10:52,595
  1114. Gordi me pitao da
  1115. budemo zajedno
  1116.  
  1117. 243
  1118. 00:10:52,630 --> 00:10:54,760
  1119. Znala sam šta si
  1120. mu odogovorila?
  1121.  
  1122. 244
  1123. 00:10:54,795 --> 00:10:56,449
  1124. Da razmišljam o tome.
  1125.  
  1126. 245
  1127. 00:10:56,450 --> 00:10:58,450
  1128. Šta? Zabranjujem ti
  1129. da izlaziš sa njim!
  1130.  
  1131. 246
  1132. 00:10:58,485 --> 00:11:01,690
  1133. Mislim kako da
  1134. ga odbijem.
  1135.  
  1136. 247
  1137. 00:11:02,370 --> 00:11:04,209
  1138. Ne želim da mu
  1139. povredim oseæanja.
  1140.  
  1141. 248
  1142. 00:11:04,210 --> 00:11:07,709
  1143. Upozorila sam te za
  1144. šal. Jesi li me poslušala? Ne.
  1145.  
  1146. 249
  1147. 00:11:07,710 --> 00:11:10,275
  1148. A ti da poprièaš
  1149. sa njim za mene.
  1150.  
  1151. 250
  1152. 00:11:10,310 --> 00:11:12,780
  1153. Napraviš nevolju a ja
  1154. trebam da te vadim.
  1155.  
  1156. 251
  1157. 00:11:12,815 --> 00:11:14,069
  1158. Kako æeš drugaèije nauèiti?
  1159.  
  1160. 252
  1161. 00:11:14,070 --> 00:11:16,460
  1162. Nije fer!
  1163.  
  1164. 253
  1165. 00:11:17,060 --> 00:11:18,679
  1166. Ne duri se, teta Zelda,
  1167.  
  1168. 254
  1169. 00:11:18,680 --> 00:11:20,299
  1170. smrznuæe ti se faca.
  1171.  
  1172. 255
  1173. 00:11:20,300 --> 00:11:22,300
  1174. Uradi to nežno.
  1175.  
  1176. 256
  1177. 00:11:25,820 --> 00:11:27,189
  1178. Šta se dešava?
  1179.  
  1180. 257
  1181. 00:11:27,190 --> 00:11:29,490
  1182. Moja roðaka ima
  1183. mali problem.
  1184.  
  1185. 258
  1186. 00:11:29,525 --> 00:11:31,455
  1187. Vraæaj to!
  1188.  
  1189. 259
  1190. 00:11:31,490 --> 00:11:33,259
  1191. Sabrina! Pomozi!
  1192.  
  1193. 260
  1194. 00:11:33,260 --> 00:11:35,260
  1195. Je l' ovo tvoja
  1196. druga roðaka?
  1197.  
  1198. 261
  1199. 00:11:35,590 --> 00:11:37,590
  1200. Da.
  1201.  
  1202. 262
  1203. 00:11:38,320 --> 00:11:41,970
  1204. Razmisli o tome.
  1205. Imaš celu noæ.
  1206.  
  1207. 263
  1208. 00:11:42,150 --> 00:11:44,150
  1209. Izvinite!
  1210.  
  1211. 264
  1212. 00:11:44,960 --> 00:11:46,529
  1213. Benzinska pumpa
  1214. je iza ugla.
  1215.  
  1216. 265
  1217. 00:11:46,530 --> 00:11:49,440
  1218. Ne. Uhapsili ste moju roðaku
  1219. samo sam se pitala.
  1220.  
  1221. 266
  1222. 00:11:49,475 --> 00:11:50,719
  1223. Je l' je u velikoj nevolji?
  1224.  
  1225. 267
  1226. 00:11:50,720 --> 00:11:53,375
  1227. Ukrala mi je znaèku.
  1228. Želim je nazad.
  1229.  
  1230. 268
  1231. 00:11:53,410 --> 00:11:55,710
  1232. Mogu da poprièam sa
  1233. njim i ispravim stvari.
  1234.  
  1235. 269
  1236. 00:11:55,745 --> 00:11:57,710
  1237. Dobro. Prièaj sa njom.
  1238.  
  1239. 270
  1240. 00:11:57,745 --> 00:11:59,710
  1241. Jer ja ne želim.
  1242.  
  1243. 271
  1244. 00:12:04,190 --> 00:12:06,540
  1245. Hoæeš li mi reæi
  1246. šta se dogodilo?
  1247.  
  1248. 272
  1249. 00:12:06,575 --> 00:12:07,579
  1250. Ne.
  1251.  
  1252. 273
  1253. 00:12:07,580 --> 00:12:09,885
  1254. Ne mogu da ti pomognem
  1255. ako mi ne kažeš.
  1256.  
  1257. 274
  1258. 00:12:09,920 --> 00:12:12,190
  1259. Ništa nisam uradila.
  1260. - Šta ti je u ruci?
  1261.  
  1262. 275
  1263. 00:12:13,210 --> 00:12:15,680
  1264. Ako mu daš znaèku
  1265. pustiæe te.
  1266.  
  1267. 276
  1268. 00:12:15,715 --> 00:12:17,079
  1269. Ne želim.
  1270.  
  1271. 277
  1272. 00:12:17,080 --> 00:12:19,080
  1273. Teta Hilda,
  1274. vrati znaèku!
  1275.  
  1276. 278
  1277. 00:12:21,180 --> 00:12:23,180
  1278. Gospodine,
  1279. izvolite znaèku.
  1280.  
  1281. 279
  1282. 00:12:23,680 --> 00:12:25,179
  1283. Ok! Æao!
  1284.  
  1285. 280
  1286. 00:12:25,180 --> 00:12:27,180
  1287. Zar nemaš još
  1288. nešto da kažeš?
  1289.  
  1290. 281
  1291. 00:12:27,215 --> 00:12:28,569
  1292. Žaaao mi je.
  1293.  
  1294. 282
  1295. 00:12:28,570 --> 00:12:30,570
  1296. Misliš to.
  1297.  
  1298. 283
  1299. 00:12:30,710 --> 00:12:32,069
  1300. Žao mi je.
  1301.  
  1302. 284
  1303. 00:12:32,070 --> 00:12:33,469
  1304. Tako je veæ bolje.
  1305.  
  1306. 285
  1307. 00:12:33,470 --> 00:12:34,889
  1308. Sada idi
  1309.  
  1310. 286
  1311. 00:12:34,890 --> 00:12:36,890
  1312. vrati se u red.
  1313.  
  1314. 287
  1315. 00:12:37,910 --> 00:12:39,749
  1316. Drago mi je da
  1317. se završilo.
  1318.  
  1319. 288
  1320. 00:12:39,750 --> 00:12:41,750
  1321. Prièaæemo o
  1322. tome kuæi.
  1323.  
  1324. 289
  1325. 00:12:45,120 --> 00:12:48,090
  1326. Nemoj rana
  1327. je još sveža.
  1328.  
  1329. 290
  1330. 00:12:50,900 --> 00:12:53,150
  1331. Jesi li zvala
  1332. Hilarine roditelje?
  1333.  
  1334. 291
  1335. 00:12:53,185 --> 00:12:55,940
  1336. Ne. Hladno
  1337. mi je ponovo.
  1338.  
  1339. 292
  1340. 00:12:58,780 --> 00:13:00,209
  1341. Kako si?
  1342.  
  1343. 293
  1344. 00:13:00,210 --> 00:13:02,515
  1345. Užasno hormoni
  1346. me izluðuju.
  1347.  
  1348. 294
  1349. 00:13:02,550 --> 00:13:05,750
  1350. Znam zaboravila sam kakav je
  1351. emotivan život tinejdžera.
  1352.  
  1353. 295
  1354. 00:13:05,785 --> 00:13:07,750
  1355. Ne zezaj, jedan
  1356. je sasvim dovoljan.
  1357.  
  1358. 296
  1359. 00:13:08,510 --> 00:13:12,400
  1360. Pomeramo se.
  1361. - Je l' smo blizu?
  1362.  
  1363. 297
  1364. 00:13:12,480 --> 00:13:16,880
  1365. Veoma. Pazi šahta!
  1366. Samo se šalim.
  1367.  
  1368. 298
  1369. 00:13:17,930 --> 00:13:19,459
  1370. Mi smo sledeæi.
  1371.  
  1372. 299
  1373. 00:13:19,460 --> 00:13:22,360
  1374. Konaèno ovo æe
  1375. sve nadoknaditi.
  1376.  
  1377. 300
  1378. 00:13:23,030 --> 00:13:27,200
  1379. Grupa se zahvaljuje svim
  1380. fanovima na strpljenju.
  1381.  
  1382. 301
  1383. 00:13:27,235 --> 00:13:31,110
  1384. Ulazimo! -Nažalost
  1385. radnja se zatvara.
  1386.  
  1387. 302
  1388. 00:13:31,145 --> 00:13:33,110
  1389. Šta?
  1390.  
  1391. 303
  1392. 00:13:33,370 --> 00:13:36,260
  1393. Èoveèe! Mogu da
  1394. porazgovaram sa vama.
  1395.  
  1396. 304
  1397. 00:13:36,295 --> 00:13:38,225
  1398. Izvinite.
  1399.  
  1400. 305
  1401. 00:13:38,260 --> 00:13:40,169
  1402. Moraš da nas pustiš
  1403. unutra. Mislim
  1404.  
  1405. 306
  1406. 00:13:40,170 --> 00:13:41,689
  1407. prièam o fanovima.
  1408.  
  1409. 307
  1410. 00:13:41,690 --> 00:13:45,220
  1411. Ako ne pustiš unutra imaæeš
  1412. 4 veoma nasilne žene
  1413.  
  1414. 308
  1415. 00:13:45,255 --> 00:13:48,140
  1416. i mene koji sam
  1417. vozio od Vestbridža
  1418.  
  1419. 309
  1420. 00:13:48,175 --> 00:13:49,189
  1421. da ih upoznam.
  1422.  
  1423. 310
  1424. 00:13:49,190 --> 00:13:51,190
  1425. Poludeæu! Ne teraj me
  1426. to da uradim.
  1427.  
  1428. 311
  1429. 00:13:51,250 --> 00:13:53,480
  1430. Znaš o èemu ti
  1431. prièam bio si u toj situaciji?
  1432.  
  1433. 312
  1434. 00:13:53,910 --> 00:13:57,270
  1435. Harford, Led Cepelin, 1973.
  1436.  
  1437. 313
  1438. 00:13:58,230 --> 00:13:59,249
  1439. Uði.
  1440.  
  1441. 314
  1442. 00:13:59,250 --> 00:14:01,250
  1443. Hvala.
  1444.  
  1445. 315
  1446. 00:14:01,870 --> 00:14:04,270
  1447. Stvarno hvala.
  1448.  
  1449. 316
  1450. 00:14:06,750 --> 00:14:10,549
  1451. Vidiš li ih?
  1452. - DA! Eno su!
  1453.  
  1454. 317
  1455. 00:14:10,550 --> 00:14:13,120
  1456. Mislio sam da je poslednja
  1457. grupa, poslednja grupa?
  1458.  
  1459. 318
  1460. 00:14:13,155 --> 00:14:15,690
  1461. Ne. Pretpostavljam da je
  1462. poslednja bila predzadnja.
  1463.  
  1464. 319
  1465. 00:14:15,725 --> 00:14:17,980
  1466. Ovo je poslednja grupa.
  1467.  
  1468. 320
  1469. 00:14:20,470 --> 00:14:22,470
  1470. Hvala što ste došli.
  1471.  
  1472. 321
  1473. 00:14:30,770 --> 00:14:34,050
  1474. Namesti me isped Gordon
  1475. Gano. -Ispred njega si.
  1476.  
  1477. 322
  1478. 00:14:34,085 --> 00:14:36,950
  1479. Vreme je za moju magiju.
  1480.  
  1481. 323
  1482. 00:14:41,300 --> 00:14:43,009
  1483. Hvala što si došla.
  1484.  
  1485. 324
  1486. 00:14:43,010 --> 00:14:44,319
  1487. Pogledaj me?
  1488.  
  1489. 325
  1490. 00:14:44,320 --> 00:14:45,389
  1491. Imaš pitanje?
  1492.  
  1493. 326
  1494. 00:14:45,390 --> 00:14:46,449
  1495. Da.
  1496.  
  1497. 327
  1498. 00:14:46,450 --> 00:14:48,740
  1499. Šta više preferiraš
  1500. nadev ili krompir?
  1501.  
  1502. 328
  1503. 00:14:52,160 --> 00:14:54,029
  1504. Je l' nešto nije u
  1505. redu sa oèima?
  1506.  
  1507. 329
  1508. 00:14:54,030 --> 00:14:55,339
  1509. Trebamo li da
  1510. joj pomognemo?
  1511.  
  1512. 330
  1513. 00:14:55,340 --> 00:14:57,340
  1514. Èini na pola sata
  1515. æe biti dovoljne.
  1516.  
  1517. 331
  1518. 00:15:02,520 --> 00:15:05,075
  1519. Fantastièna si.
  1520.  
  1521. 332
  1522. 00:15:05,110 --> 00:15:06,819
  1523. Moram da saznam
  1524. tvoje ime?
  1525.  
  1526. 333
  1527. 00:15:06,820 --> 00:15:08,439
  1528. Libi Èesler.
  1529.  
  1530. 334
  1531. 00:15:08,440 --> 00:15:10,790
  1532. Mogu li odsviram
  1533. nešto za tebe?
  1534.  
  1535. 335
  1536. 00:15:10,825 --> 00:15:12,790
  1537. Ako želiš.
  1538.  
  1539. 336
  1540. 00:15:12,800 --> 00:15:14,870
  1541. Društvo molim vas
  1542. "Please do not go".
  1543.  
  1544. 337
  1545. 00:15:14,905 --> 00:15:16,835
  1546. Ali nažuljao sam ruku.
  1547.  
  1548. 338
  1549. 00:15:16,870 --> 00:15:20,700
  1550. I nemamo instrumente.
  1551. - Iskoristimo ove!
  1552.  
  1553. 339
  1554. 00:15:20,870 --> 00:15:22,870
  1555. Hajde za, Libi!
  1556.  
  1557. 340
  1558. 00:15:23,910 --> 00:15:25,910
  1559. 1,2,3.4.
  1560.  
  1561. 341
  1562. 00:15:56,400 --> 00:15:59,220
  1563. Ovo je tako...
  1564. - Kul?
  1565.  
  1566. 342
  1567. 00:15:59,255 --> 00:16:01,220
  1568. Da, kul!
  1569.  
  1570. 343
  1571. 00:16:04,320 --> 00:16:08,340
  1572. Napisao sam ovo za tebe i pre
  1573. nego što sam znao da postojiš.
  1574.  
  1575. 344
  1576. 00:16:08,810 --> 00:16:10,339
  1577. Tako sam i mislila.
  1578.  
  1579. 345
  1580. 00:16:10,340 --> 00:16:12,340
  1581. Sreæan? Kola nas
  1582. èekaju ispred.
  1583.  
  1584. 346
  1585. 00:16:12,375 --> 00:16:13,829
  1586. Treba da krenemo.
  1587.  
  1588. 347
  1589. 00:16:13,830 --> 00:16:16,780
  1590. Ovo je nemoguæe.
  1591. Tek sam te upoznao.
  1592.  
  1593. 348
  1594. 00:16:17,020 --> 00:16:20,300
  1595. Hoæeš da poðeš sa nama
  1596. da se družimo u hotelu?
  1597.  
  1598. 349
  1599. 00:16:20,335 --> 00:16:22,139
  1600. Hoæeš li?
  1601.  
  1602. 350
  1603. 00:16:22,140 --> 00:16:24,140
  1604. Naravno. Zvuèi zabavno.
  1605.  
  1606. 351
  1607. 00:16:24,175 --> 00:16:25,789
  1608. Super!
  1609.  
  1610. 352
  1611. 00:16:25,790 --> 00:16:28,185
  1612. U "The Copley Plaza".
  1613.  
  1614. 353
  1615. 00:16:28,220 --> 00:16:30,220
  1616. Povedi prijatelje
  1617. ako želiš.
  1618.  
  1619. 354
  1620. 00:16:30,540 --> 00:16:32,570
  1621. Rekla je "DA"!
  1622.  
  1623. 355
  1624. 00:16:34,370 --> 00:16:37,355
  1625. Deluje!
  1626.  
  1627. 356
  1628. 00:16:37,390 --> 00:16:39,955
  1629. Oslobodila sam
  1630. moju magiju.
  1631.  
  1632. 357
  1633. 00:16:39,990 --> 00:16:42,410
  1634. I sada idemo na žuraju kod
  1635. "Violent Femmes"!
  1636.  
  1637. 358
  1638. 00:16:42,450 --> 00:16:43,899
  1639. Ne tako brzo.
  1640.  
  1641. 359
  1642. 00:16:43,900 --> 00:16:46,060
  1643. Gordon. je rekao da
  1644. povedem koga želim.
  1645.  
  1646. 360
  1647. 00:16:46,095 --> 00:16:48,055
  1648. ja sam kul sa tobom
  1649. i momcima ali
  1650.  
  1651. 361
  1652. 00:16:48,090 --> 00:16:50,390
  1653. ali to ne ukljuèuje
  1654. i Olsonove bliznakinje.
  1655.  
  1656. 362
  1657. 00:16:51,490 --> 00:16:53,169
  1658. Šta?
  1659.  
  1660. 363
  1661. 00:16:53,170 --> 00:16:55,370
  1662. Došle su sa nama.
  1663. Ne možemo ih ispalimo.
  1664.  
  1665. 364
  1666. 00:16:55,405 --> 00:16:56,559
  1667. Nisu zabavne.
  1668.  
  1669. 365
  1670. 00:16:56,560 --> 00:17:00,420
  1671. Samo se kukaju i žale i
  1672. spominju državne rezerve.
  1673.  
  1674. 366
  1675. 00:17:00,455 --> 00:17:02,685
  1676. One nas sramote.
  1677.  
  1678. 367
  1679. 00:17:02,720 --> 00:17:04,720
  1680. Duguješ im više
  1681. no što misliš.
  1682.  
  1683. 368
  1684. 00:17:04,755 --> 00:17:06,099
  1685. Ne dugujem im ništa.
  1686.  
  1687. 369
  1688. 00:17:06,100 --> 00:17:07,299
  1689. Pojela si jaje.
  1690.  
  1691. 370
  1692. 00:17:07,300 --> 00:17:09,980
  1693. Sada si na
  1694. granici kula.
  1695.  
  1696. 371
  1697. 00:17:10,250 --> 00:17:11,619
  1698. Nemoj da uprskaš.
  1699.  
  1700. 372
  1701. 00:17:11,620 --> 00:17:13,620
  1702. Ispaliæemo ih ili ne?
  1703.  
  1704. 373
  1705. 00:17:14,050 --> 00:17:16,050
  1706. Ne!
  1707.  
  1708. 374
  1709. 00:17:16,450 --> 00:17:19,520
  1710. Hillari Zellari nisu
  1711. samo moje roðake
  1712.  
  1713. 375
  1714. 00:17:19,780 --> 00:17:22,410
  1715. veæ su i moji prijatelji ako
  1716. one ne idu ne idem ni ja.
  1717.  
  1718. 376
  1719. 00:17:22,910 --> 00:17:24,409
  1720. Idemo Harvi i Gordi.
  1721.  
  1722. 377
  1723. 00:17:24,410 --> 00:17:26,795
  1724. Ako Sabrina ne ide
  1725. ne idem ni ja.
  1726.  
  1727. 378
  1728. 00:17:26,830 --> 00:17:29,180
  1729. I ako Harvi ne ide
  1730. ne idem ni ja.
  1731.  
  1732. 379
  1733. 00:17:29,290 --> 00:17:32,195
  1734. Super više rokera za mene.
  1735.  
  1736. 380
  1737. 00:17:32,230 --> 00:17:34,830
  1738. Uzeæu taksi i idem
  1739. sada. Vidimo se.
  1740.  
  1741. 381
  1742. 00:17:35,090 --> 00:17:37,370
  1743. Ne možemo je pustiti da
  1744. ide sama nije sigurno.
  1745.  
  1746. 382
  1747. 00:17:37,405 --> 00:17:38,959
  1748. Mora neko da
  1749. ide sa njom.
  1750.  
  1751. 383
  1752. 00:17:38,960 --> 00:17:40,729
  1753. Ne Harvi, on nas vozi.
  1754.  
  1755. 384
  1756. 00:17:40,730 --> 00:17:42,730
  1757. Ja æu.
  1758.  
  1759. 385
  1760. 00:17:44,920 --> 00:17:46,920
  1761. Gordi, hoæeš da mi
  1762. uèiniš uslugu?
  1763.  
  1764. 386
  1765. 00:17:47,100 --> 00:17:49,100
  1766. Sve.
  1767.  
  1768. 387
  1769. 00:17:54,350 --> 00:17:56,249
  1770. Možeš da
  1771. sedneš bliže.
  1772.  
  1773. 388
  1774. 00:17:56,250 --> 00:17:58,250
  1775. Ne veèeras.
  1776.  
  1777. 389
  1778. 00:18:02,170 --> 00:18:04,490
  1779. Sabrina, možemo
  1780. li da prièamo?
  1781.  
  1782. 390
  1783. 00:18:04,525 --> 00:18:06,209
  1784. Nije baš dobro vreme.
  1785.  
  1786. 391
  1787. 00:18:06,210 --> 00:18:08,059
  1788. Možda sledeæe nedelje.
  1789.  
  1790. 392
  1791. 00:18:08,060 --> 00:18:11,520
  1792. Užasno se oseæam.
  1793. - U pravu je.
  1794.  
  1795. 393
  1796. 00:18:11,555 --> 00:18:13,520
  1797. Sve upropastimo.
  1798.  
  1799. 394
  1800. 00:18:14,120 --> 00:18:16,470
  1801. Moramo da se
  1802. iskupimo nekako.
  1803.  
  1804. 395
  1805. 00:18:16,505 --> 00:18:19,780
  1806. Znam! Mogle bi...
  1807. Ne.
  1808.  
  1809. 396
  1810. 00:18:20,190 --> 00:18:21,789
  1811. A šta ako?
  1812.  
  1813. 397
  1814. 00:18:21,790 --> 00:18:24,690
  1815. Èekaj da se prvo
  1816. izvuèem iz ovog tela.
  1817.  
  1818. 398
  1819. 00:18:24,725 --> 00:18:27,290
  1820. I ja. Posle tebe.
  1821.  
  1822. 399
  1823. 00:18:28,380 --> 00:18:30,830
  1824. Mnogo bolje.
  1825. - Moj red.
  1826.  
  1827. 400
  1828. 00:18:32,110 --> 00:18:34,110
  1829. Reæi æu!
  1830.  
  1831. 401
  1832. 00:18:39,690 --> 00:18:41,199
  1833. Možemo da uðemo?
  1834.  
  1835. 402
  1836. 00:18:41,200 --> 00:18:42,439
  1837. Pretpostavljam.
  1838.  
  1839. 403
  1840. 00:18:42,440 --> 00:18:45,190
  1841. Dobro vratile se
  1842. u normalu.
  1843.  
  1844. 404
  1845. 00:18:45,225 --> 00:18:47,767
  1846. Žao nam je što
  1847. smo te ponizile.
  1848.  
  1849. 405
  1850. 00:18:47,802 --> 00:18:50,310
  1851. Oseæam da smo
  1852. ti dužne zabavu.
  1853.  
  1854. 406
  1855. 00:18:50,410 --> 00:18:52,410
  1856. Tako da!
  1857.  
  1858. 407
  1859. 00:18:53,890 --> 00:18:55,890
  1860. Treba da usisam kuæu?
  1861.  
  1862. 408
  1863. 00:18:55,940 --> 00:18:57,644
  1864. Ne, nego da letiš.
  1865.  
  1866. 409
  1867. 00:18:57,679 --> 00:18:59,349
  1868. Na usisivaèu?
  1869.  
  1870. 410
  1871. 00:18:59,350 --> 00:19:02,110
  1872. Da. Nekada su veštice
  1873. koristile metle
  1874.  
  1875. 411
  1876. 00:19:02,145 --> 00:19:04,870
  1877. ali usisivaè je mnogo
  1878. brži i efikasniji.
  1879.  
  1880. 412
  1881. 00:19:04,905 --> 00:19:08,055
  1882. Dozvoliæe èete mi?
  1883. Ne verujem.
  1884.  
  1885. 413
  1886. 00:19:08,090 --> 00:19:10,990
  1887. Veèeras si dokazala
  1888. da si odgovorna.
  1889.  
  1890. 414
  1891. 00:19:11,150 --> 00:19:14,190
  1892. I inpresionirane kako
  1893. radiš pod pritiskom.
  1894.  
  1895. 415
  1896. 00:19:14,225 --> 00:19:15,819
  1897. I najvažnije
  1898.  
  1899. 416
  1900. 00:19:15,820 --> 00:19:17,820
  1901. nazvala si nas
  1902. svojim prijateljima.
  1903.  
  1904. 417
  1905. 00:19:19,960 --> 00:19:22,550
  1906. Prestanite, sramotite me.
  1907.  
  1908. 418
  1909. 00:19:25,440 --> 00:19:28,015
  1910. Je l' je kesa naduvena?
  1911. - Provereno!
  1912.  
  1913. 419
  1914. 00:19:28,050 --> 00:19:30,590
  1915. Si podesila da nisko?
  1916. - Provereno!
  1917.  
  1918. 420
  1919. 00:19:30,625 --> 00:19:32,590
  1920. Spremna si za poletanje.
  1921.  
  1922. 421
  1923. 00:19:34,610 --> 00:19:37,580
  1924. Drži se èvrsto!
  1925.  
  1926. 422
  1927. 00:19:38,830 --> 00:19:40,830
  1928. Hoæu!
  1929.  
  1930. 423
  1931. 00:19:40,910 --> 00:19:42,910
  1932. Poletela je!
  1933. - Poletela sam!
  1934.  
  1935. 424
  1936. 00:19:43,540 --> 00:19:45,309
  1937. Ovo je super!
  1938.  
  1939. 425
  1940. 00:19:45,310 --> 00:19:48,000
  1941. Èekajte! Zaboravile ste mi
  1942. kažete kako se sleæe!
  1943.  
  1944. 426
  1945. 00:19:48,700 --> 00:19:50,960
  1946. Samo iskoristi
  1947. magiènu ruèku.
  1948.  
  1949. 427
  1950. 00:19:59,950 --> 00:20:03,130
  1951. Letim i èistm vazduh
  1952. u isto vreme.
  1953.  
  1954. 428
  1955. 00:20:13,380 --> 00:20:15,640
  1956. Da proletim pored
  1957. "Copley Plaza".
  1958.  
  1959. 429
  1960. 00:20:22,810 --> 00:20:26,010
  1961. Mislila sam da æemo da partijamo
  1962. a ne ga gledamo crtaæe?
  1963.  
  1964. 430
  1965. 00:20:26,045 --> 00:20:28,310
  1966. Propustio sam šta
  1967. je Rene rekao!
  1968.  
  1969. 431
  1970. 00:20:28,590 --> 00:20:31,040
  1971. Ide u "Muddy Mudskipper" šou.
  1972.  
  1973. 432
  1974. 00:20:31,075 --> 00:20:33,005
  1975. Gledao sam ovaj 3x.
  1976.  
  1977. 433
  1978. 00:20:33,040 --> 00:20:35,005
  1979. I nikada ne dosadi zar ne?
  1980.  
  1981. 434
  1982. 00:20:35,040 --> 00:20:37,940
  1983. Ne mogu da verujm da
  1984. se ovako zabavljate.
  1985.  
  1986. 435
  1987. 00:20:38,360 --> 00:20:40,460
  1988. Neæeš više da pevaš
  1989. za mene Gordon?
  1990.  
  1991. 436
  1992. 00:20:40,495 --> 00:20:43,340
  1993. Ne baš.
  1994. - Jesi li siguran?
  1995.  
  1996. 437
  1997. 00:20:44,820 --> 00:20:47,320
  1998. Možda stvarno trebaš
  1999. da odeš kod oftamologa.
  2000.  
  2001. 438
  2002. 00:20:47,840 --> 00:20:50,470
  2003. Mora da sam
  2004. ispraznila rezerve.
  2005.  
  2006. 439
  2007. 00:20:50,505 --> 00:20:52,089
  2008. Hajde Gordi,
  2009. idemo kuæi.
  2010.  
  2011. 440
  2012. 00:20:52,090 --> 00:20:54,620
  2013. Èekaj sada æe moja
  2014. omiljena scena. -I MOJA!
  2015.  
  2016. 441
  2017. 00:20:54,655 --> 00:20:56,620
  2018. Gordi, ti si kul.
  2019.  
  2020. 442
  2021. 00:20:57,220 --> 00:20:59,220
  2022. Neverovatno.
  2023.  
  2024. 443
  2025. 00:21:06,920 --> 00:21:09,080
  2026. Možda stvarno trebam
  2027. da odem kod oftamologa.
  2028.  
  2029. 444
  2030. 00:21:10,220 --> 00:21:12,260
  2031. Odavde vidim
  2032. moju kuæu!
  2033.  
  2034. 445
  2035. 00:21:18,160 --> 00:21:21,429
  2036. Kako je bilo u školi?
  2037. - Dobro.
  2038.  
  2039. 446
  2040. 00:21:21,430 --> 00:21:23,900
  2041. Kako je Harvi?
  2042. - Malo se prehladio.
  2043.  
  2044. 447
  2045. 00:21:23,935 --> 00:21:26,425
  2046. Libi? -Nažalost
  2047. odlièno je.
  2048.  
  2049. 448
  2050. 00:21:26,460 --> 00:21:28,660
  2051. Nije prestala da
  2052. prièao o Violent Femmes.
  2053.  
  2054. 449
  2055. 00:21:28,695 --> 00:21:32,025
  2056. Znaèi svi su
  2057. dobro? -Svi?
  2058.  
  2059. 450
  2060. 00:21:32,060 --> 00:21:34,270
  2061. Možeš slobodno da
  2062. pitaš za Gordija.
  2063.  
  2064. 451
  2065. 00:21:34,305 --> 00:21:36,590
  2066. Je l' rekao nešto
  2067. u vezi mene?
  2068.  
  2069. 452
  2070. 00:21:36,625 --> 00:21:38,687
  2071. Mislim na Zeleri?
  2072.  
  2073. 453
  2074. 00:21:38,722 --> 00:21:40,255
  2075. U stvari jeste.
  2076.  
  2077. 454
  2078. 00:21:40,290 --> 00:21:41,789
  2079. Stvarno! Šta?
  2080.  
  2081. 455
  2082. 00:21:41,790 --> 00:21:43,749
  2083. Pokušaæu da kažem
  2084. taèno ta je rekao.
  2085.  
  2086. 456
  2087. 00:21:43,750 --> 00:21:45,099
  2088. Rekao je:
  2089.  
  2090. 457
  2091. 00:21:45,100 --> 00:21:47,400
  2092. "Reci joj da hoæu
  2093. moj šal nazad."
  2094.  
  2095. 458
  2096. 00:21:47,582 --> 00:21:51,180
  2097. Prevod i obrada: AAdeAA
  2098.  
  2099. 459
  2100. 00:21:54,180 --> 00:21:58,180
  2101. Preuzeto sa www.titlovi.com
  2102.  
  2103.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement