Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- His eyes grew deeply crafty, and he leaned forward, touching me on the knee with the fingers of a paradoxically delicate hand.
- “I came back, I say, and I went deeper than any of them. I hate greasers, but I like Mexicans! A puzzle? Listen to me, young fellow—you don’t think Mexico is really Spanish, do you? God, if you knew the tribes I know! In the mountains—in the mountains—Anahuac—Tenochtitlan—the old ones. . . .”
- His voice changed to a chanting and not unmelodious howl.
- “Iä! Huitzilopotchli! . . . Nahuatlacatl! Seven, seven, seven . . . Xochimilca, Chalca, Tepaneca, Acolhua, Tlahuica, Tlascalteca, Azteca! . . . Iä! Iä! I have been to the Seven Caves of Chicomoztoc, but no one shall ever know! I tell you because you will never repeat it.
- He subsided, and resumed a conversational tone.
- “It would surprise you to know what things are told in the mountains. Huitzilopotchli is coming back . . . of that there can be no doubt. Any peon south of Mexico City can tell you that. But I meant to do nothing about it. I went home, as I tell you, again and again, and was going to benefit society with my electric executioner when that cursed Albany legislature adopted the other way. A joke, sir, a joke! Grandfather’s chair—sit by the fireside—Hawthorne—“
- [...]
- The train was lurching over the poorer roadbed near the city and we swayed disconcertingly now and then. With this excuse I managed to break the pencil again, but of course the maniac at once handed me my own which he had sharpened. My first batch of ruses was about used up, and I felt that I should have to submit to the headpiece in a moment. We were still a good quarter-hour from the terminal, and it was about time for me to divert my companion to his religious side and spring the divine prophecy.
- Mustering up my scraps of Nahuan-Aztec mythology, I suddenly threw down pencil and paper and commenced to chant.
- “Iä! Iä! Tloquenahuaque, Thou Who Art All In Thyself! Thou too, Ipalnemoan, By Whom We Live! I hear, I hear! I see, I see! Serpent-bearing Eagle, hail! A message! A message! Huitzilopotchli, in my soul echoes thy thunder!”
- At my intonations the maniac stared incredulously through his odd mask, his handsome face shewn in a surprise and perplexity which quickly changed to alarm. His mind seemed to go blank a moment, and then to recrystallise in another pattern. Raising his hands aloft, he chanted as if in a dream.
- “Mictlanteuctli, Great Lord, a sign! A sign from within thy black cave! Iä! Tonatiuh-Metztli! Cthulhutl! Command, and I serve!”
- Now in all this responsive gibberish there was one word which struck an odd chord in my memory. Odd, because it never occurs in any printed account of Mexican mythology, yet had been overheard by me more than once as an awestruck whisper amongst the peons in my own firm’s Tlaxcala mines. It seemed to be part of an exceedingly secret and ancient ritual; for there were characteristic whispered responses which I had caught now and then, and which were as unknown as itself to academic scholarship. This maniac must have spent considerable time with the hill peons and Indians, just as he had said; for surely such unrecorded lore could have come from no mere book-learning. Realising the importance he must attach to this doubly esoteric jargon, I determined to strike at his most vulnerable spot and give him the gibberish responses the natives used.
- “Ya-R’lyeh! Ya-R’lyeh!” I shouted. “Cthulhutl fhtaghn! Niguratl-Yig! Yog-Sototl—“
- But I never had a chance to finish. Galvanised into a religious epilepsy by the exact response which his subconscious mind had probably not really expected, the madman scrambled down to a kneeling posture on the floor, bowing his wire-helmeted head again and again, and turning it to the right and left as he did so. With each turn his obeisances became more profound, and I could hear his foaming lips repeating the syllable “kill, kill, kill,” in a rapidly swelling monotone. It occurred to me that I had overreached myself, and that my response had unloosed a mounting mania which would rouse him to the slaying-point before the train reached the station.
- - H.P Lovecraft and Adolphe de Castro, The Electric Executioner
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement