Advertisement
nimzo_asc

sunder soul + living bomb

Jan 21st, 2021
85
0
Never
Not a member of Pastebin yet? Sign Up, it unlocks many cool features!
text 18.11 KB | None | 0 0
  1. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=887386;
  2. INSERT INTO `spell` VALUES (887386, 0, 0, 0, 327696, 134218240, 4096, 1152, 0, 0, 8388608, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 101, 0, 0, 10, 10, 8, 1, 150, 0, 0, 0, 2, 0, 0, 5, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 2, 173555, 0, 6, 31, 64, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 2, 69, 0, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 330, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 126, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 887387, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 21674, 0, 4958, 0, 0, 'Sunder Soul', 'Sunder Armor', 'Fracasser armure', 'Rüstung zerreißen', '破甲攻擊', '破甲攻擊', 'Hender armadura', 'Hender armadura', 'Раскол брони', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, '', '', '', '', '', '', '', '', '', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Sunders the target\'s soul, dealing 70% of your weapon damage as Shadow and increasing your spell critical strike against the target by $s1%. This effect can be applied up to 5 times and lasts for $d.\r\n\r\nIf an enemy dies with 5 stacks of Sunder Soul, and yields experience or honor, you gain a Soul Shard. ', 'Sunders the target\'s armor, reducing it by $s1% per Sunder Armor and causes a high amount of threat. Threat increased by attack power. Can be applied up to 5 times. Lasts $58567d.', 'Fracasse l\'armure de la cible et la réduit de $s1% par attaque Fracasser armure portée. Génère un niveau élevé de menace. La menace est augmentée par la puissance d\'attaque. Peut être utilisé jusqu\'à 5 fois. Dure $58567d.', 'Zerreißt die Rüstung des Ziels, verringert sie pro Einsatz von \'Rüstung zerreißen\' um $s1% und verursacht ein hohes Maß an Bedrohung. Die Bedrohung wird durch Angriffskraft erhöht. Kann bis zu 5-mal angewendet werden. Hält $58567d lang an.', '擊破目標的護甲,每次破甲攻擊都會使其護甲值降低$s1%,同時造成大量的威脅值。威脅值會隨著攻擊強度提高而增加。最多可疊加5次,持續$58567d。', '擊破目標的護甲,每次破甲攻擊都會使其護甲值降低$s1%,同時造成大量的威脅值。威脅值會隨著攻擊強度提高而增加。最多可疊加5次,持續$58567d。', 'Hiende la armadura del objetivo reduciendo un $s1% por Hender armadura y causando una gran cantidad de amenaza. Amenaza aumentada con el poder de ataque. Se puede acumular hasta 5 veces. Dura $58567d.', 'Hiende la armadura del objetivo reduciendo un $s1% por Hender armadura y causando una gran cantidad de amenaza. Amenaza aumentada con el poder de ataque. Se puede acumular hasta 5 veces. Dura $58567d.', 'Удар, повреждающий доспех противника и накладывающий эффект "Раскол брони". Этот эффект ослабляет броню на $s1%, может суммироваться до 5 раз и действует в течение $58567d. Удар также значительно повышает угрозу (уровень угрозы прямо зависит от силы атаки).', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Increases the caster\'s chance to critically hit with spells against the target by $s1%.\r\n\r\nYour soul is breaking...', 'Armor decreased by $s1%.', 'Armure réduite de $s1%.', 'Rüstung um $s1% verringert.', '護甲值降低$s1%。', '護甲值降低$s1%。', 'Armadura reducida un $s1%.', 'Armadura reducida un $s1%.', 'Броня ослаблена на $s1%.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 0, 133, 1500, 0, 4, 16384, 0, 0, 0, 2, 2, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 32, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0);
  3. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=44457;
  4. INSERT INTO `spell` VALUES (44457, 0, 1, 0, 67174400, 0, 1073741824, 0, 0, 0, 8388608, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 101, 0, 66, 60, 60, 29, 0, 0, 0, 0, 0, 35, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 6, 6, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 160, 44460, -1, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 330, 3000, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 126, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 12582935, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 10692, 0, 3000, 0, 50, 'Living Bomb', 'Living Bomb', 'Bombe vivante', 'Lebende Bombe', '活體爆彈', '活體爆彈', 'Bomba viva', 'Bomba viva', 'Живая бомба', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 1', 'Rank 1', 'Rang 1', 'Rang 1', '等級 1', '等級 1', 'Rango 1', 'Rango 1', 'Уровень 1', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'The target becomes a Living Bomb, taking $o1 Fire damage over $d. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes dealing $44461s1 Fire damage to all enemies within $44461a1 yards.', 'The target becomes a Living Bomb, taking $o1 Fire damage over $d. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes dealing $44461s1 Fire damage to all enemies within $44461a1 yards.', 'La cible devient une bombe vivante qui inflige $o1 points de dégâts de Feu en $d. Au bout de $d. ou quand le sort est dissipé, la cible explose en infligeant $44461s1 points de dégâts de Feu à tous les ennemis se trouvant à moins de $44461a1 mètres.', 'Das Ziel wird zu einer lebenden Bombe und erleidet im Verlauf von $d $o1 Feuerschaden. Nach Ablauf von $d, oder wenn der Zauber gebannt wird, explodiert das Ziel und fügt allen Feinden im Umkreis von $44461a1 Metern $44461s1 Feuerschaden zu.', '令目標化身為活體爆彈,$d內受到$o1點火焰傷害。在$d後或是法術被驅散後產生大爆炸,對$44461a1碼範圍內的所有敵人造成$44461s1點火焰傷害。', '令目標化身為活體爆彈,$d內受到$o1點火焰傷害。在$d後或是法術被驅散後產生大爆炸,對$44461a1碼範圍內的所有敵人造成$44461s1點火焰傷害。', 'El objetivo se convierte en una bomba viva y recibe $o1 p. de daño de Fuego durante $d. Después de $d o cuando se disipa el hechizo el objetivo explota, inflige $44461s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $44461a1 m.', 'El objetivo se convierte en una bomba viva y recibe $o1 p. de daño de Fuego durante $d. Después de $d o cuando se disipa el hechizo el objetivo explota, inflige $44461s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $44461a1 m.', 'Противник становится живой бомбой, получая $o1 ед. урона от огня в течение $d. По прошествии $d. или при рассеивании эффекта он взрывается, нанося $44461s1 ед. урона от огня всем вашим противникам в радиусе $44461a1 м.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Causes $s1 Fire damage every $t1 sec. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes causing $44461s1 Fire damage to all enemies within $44461a1 yards.', 'Causes $s1 Fire damage every $t1 sec. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes causing $44461s1 Fire damage to all enemies within $44461a1 yards.', 'Inflige $s1 points de dégâts de Feu toutes les $t1 sec. Au bout de $d ou quand le sort est dissipé, la cible explose en infligeant $44461s1 points de dégâts de Feu à tous les ennemis se trouvant à moins de $44461a1 mètres.', 'Verursacht alle $t1 Sek. $s1 Feuerschaden. Nach Ablauf von $d, oder wenn der Zauber gebannt wird, explodiert das Ziel und fügt allen Feinden im Umkreis von $44461a1 Metern $44461s1 Feuerschaden zu.', '每$t1秒造成$s1點火焰傷害。$d後或者當此法術被驅散時產生大爆炸,對$44461a1碼範圍內的所有敵人造成$44461s1點火焰傷害。', '每$t1秒造成$s1點火焰傷害。$d後或者當此法術被驅散時產生大爆炸,對$44461a1碼範圍內的所有敵人造成$44461s1點火焰傷害。', 'Inflige $s1 p. de daño de Fuego cada $t1 s. Después de $d o cuando se disipa el hechizo, el objetivo explota infligiendo $44461s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $44461a1 m.', 'Inflige $s1 p. de daño de Fuego cada $t1 s. Después de $d o cuando se disipa el hechizo, el objetivo explota infligiendo $44461s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $44461a1 m.', 'Наносит $s1 ед. урона от огня раз в $t1 с. Спустя $d. или если кто-то рассеивает заклинание, цель взрывается, нанося $44461s1 ед. урона от огня всем противникам в радиусе $44461a1 м.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 20, 133, 1500, 0, 3, 0, 131072, 8, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0.2, 0, 0, 0, 0);
  5. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=55359;
  6. INSERT INTO `spell` VALUES (55359, 0, 1, 0, 67174400, 0, 1073741824, 0, 0, 0, 8388608, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 101, 0, 76, 70, 70, 29, 0, 0, 0, 0, 0, 35, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 6, 6, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 268, 55360, -1, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 330, 3000, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 126, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 12582935, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 10692, 0, 3000, 0, 50, 'Living Bomb', 'Living Bomb', 'Bombe vivante', 'Lebende Bombe', '活體爆彈', '活體爆彈', 'Bomba viva', 'Bomba viva', 'Живая бомба', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 2', 'Rank 2', 'Rang 2', 'Rang 2', '等級 2', '等級 2', 'Rango 2', 'Rango 2', 'Уровень 2', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'The target becomes a Living Bomb, taking $o1 Fire damage over $d. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes dealing $55361s1 Fire damage to all enemies within $55361a1 yards.', 'The target becomes a Living Bomb, taking $o1 Fire damage over $d. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes dealing $55361s1 Fire damage to all enemies within $55361a1 yards.', 'La cible devient une bombe vivante qui inflige $o1 points de dégâts de Feu en $d. Au bout de $d. ou quand le sort est dissipé, la cible explose en infligeant $55361s1 points de dégâts de Feu à tous les ennemis se trouvant à moins de $55361a1 mètres.', 'Das Ziel wird zu einer lebenden Bombe und erleidet im Verlauf von $d $o1 Feuerschaden. Nach Ablauf von $d, oder wenn der Zauber gebannt wird, explodiert das Ziel und fügt allen Feinden im Umkreis von $55361a1 Metern $55361s1 Feuerschaden zu.', '令目標化身為活體爆彈,$d內受到$o1點火焰傷害。在$d後或是法術被驅散後產生大爆炸,對$55361a1碼範圍內的所有敵人造成$55361s1點火焰傷害。', '令目標化身為活體爆彈,$d內受到$o1點火焰傷害。在$d後或是法術被驅散後產生大爆炸,對$55361a1碼範圍內的所有敵人造成$55361s1點火焰傷害。', 'El objetivo se convierte en una bomba viva y recibe $o1 p. de daño de Fuego durante $d. Después de $d o cuando se disipa el hechizo el objetivo explota, inflige $55361s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $55361a1 m.', 'El objetivo se convierte en una bomba viva y recibe $o1 p. de daño de Fuego durante $d. Después de $d o cuando se disipa el hechizo el objetivo explota, inflige $55361s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $55361a1 m.', 'Противник становится живой бомбой, получая $o1 ед. урона от огня в течение $d. По прошествии $d. или при рассеивании эффекта он взрывается, нанося $55361s1 ед. урона от огня всем вашим противникам в радиусе $55361a1 м.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Causes $s1 Fire damage every $t1 sec. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes causing $55361s1 Fire damage to all enemies within $55361a1 yards.', 'Causes $s1 Fire damage every $t1 sec. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes causing $55361s1 Fire damage to all enemies within $55361a1 yards.', 'Inflige $s1 points de dégâts de Feu toutes les $t1 sec. Au bout de $d ou quand le sort est dissipé, la cible explose en infligeant $55361s1 points de dégâts de Feu à tous les ennemis se trouvant à moins de $55361a1 mètres.', 'Verursacht alle $t1 Sek. $s1 Feuerschaden. Nach Ablauf von $d, oder wenn der Zauber gebannt wird, explodiert das Ziel und fügt allen Feinden im Umkreis von $55361a1 Metern $55361s1 Feuerschaden zu.', '每$t1秒受到$s1點火焰傷害。$d後或者當此法術被驅散時產生大爆炸,對$55361a1碼範圍內的所有敵人造成$55361s1點火焰傷害。', '每$t1秒受到$s1點火焰傷害。$d後或者當此法術被驅散時產生大爆炸,對$55361a1碼範圍內的所有敵人造成$55361s1點火焰傷害。', 'Inflige $s1 p. de daño de Fuego cada $t1 s. Después de $d o cuando se disipa el hechizo, el objetivo explota infligiendo $55361s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $55361a1 m.', 'Inflige $s1 p. de daño de Fuego cada $t1 s. Después de $d o cuando se disipa el hechizo, el objetivo explota infligiendo $55361s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $55361a1 m.', 'Наносит $s1 ед. урона от огня раз в $t1 с. Спустя $d. или если кто-то рассеивает заклинание, цель взрывается, нанося $55361s1 ед. урона от огня всем противникам в радиусе $55361a1 м.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 20, 133, 1500, 0, 3, 0, 131072, 8, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0.2, 0, 0, 0, 0);
  7. DELETE FROM `spell` WHERE `ID`=55360;
  8. INSERT INTO `spell` VALUES (55360, 0, 1, 0, 67174400, 0, 1073741828, 0, 0, 0, 8388608, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 8, 0, 0, 0, 101, 0, 86, 80, 80, 29, 0, 0, 0, 0, 0, 35, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, -1, 0, 0, 6, 6, 6, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 361, 55361, -1, 0, 0, 0, 6, 6, 6, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 3, 4, 330, 3000, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 126, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 12582935, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 10692, 0, 3000, 0, 50, 'Living Bomb', 'Living Bomb', 'Bombe vivante', 'Lebende Bombe', '活體爆彈', '活體爆彈', 'Bomba viva', 'Bomba viva', 'Живая бомба', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Rank 3', 'Rank 3', 'Rang 3', 'Rang 3', '等級 3', '等級 3', 'Rango 3', 'Rango 3', 'Уровень 3', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'The target becomes a Living Bomb, taking $o1 Fire damage over $d. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes dealing $55362s1 Fire damage to all enemies within $55362a1 yards.', 'The target becomes a Living Bomb, taking $o1 Fire damage over $d. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes dealing $55362s1 Fire damage to all enemies within $55362a1 yards.', 'La cible devient une bombe vivante qui inflige $o1 points de dégâts de Feu en $d. Au bout de $d. ou quand le sort est dissipé, la cible explose en infligeant $55362s1 points de dégâts de Feu à tous les ennemis se trouvant à moins de $55362a1 mètres.', 'Das Ziel wird zu einer lebenden Bombe und erleidet im Verlauf von $d $o1 Feuerschaden. Nach Ablauf von $d, oder wenn der Zauber gebannt wird, explodiert das Ziel und fügt allen Feinden im Umkreis von $55362a1 Metern $55362s1 Feuerschaden zu.', '令目標化身為活體爆彈,$d內受到$o1點火焰傷害。在$d後或是法術被驅散後產生大爆炸,對$55362a1碼範圍內的所有敵人造成$55362s1點火焰傷害。', '令目標化身為活體爆彈,$d內受到$o1點火焰傷害。在$d後或是法術被驅散後產生大爆炸,對$55362a1碼範圍內的所有敵人造成$55362s1點火焰傷害。', 'El objetivo se convierte en una bomba viva y recibe $o1 p. de daño de Fuego durante $d. Después de $d o cuando se disipa el hechizo el objetivo explota, inflige $55362s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $55362a1 m.', 'El objetivo se convierte en una bomba viva y recibe $o1 p. de daño de Fuego durante $d. Después de $d o cuando se disipa el hechizo el objetivo explota, inflige $55362s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $55362a1 m.', 'Противник становится живой бомбой, получая $o1 ед. урона от огня в течение $d. По прошествии $d. или при рассеивании эффекта он взрывается, нанося $55362s1 ед. урона от огня всем вашим противникам в радиусе $55362a1 м.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 'Causes $s1 Fire damage every $t1 sec. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes causing $55362s1 Fire damage to all enemies within $55362a1 yards.', 'Causes $s1 Fire damage every $t1 sec. After $d or when the spell is dispelled, the target explodes causing $55362s1 Fire damage to all enemies within $55362a1 yards.', 'Inflige $s1 points de dégâts de Feu toutes les $t1 sec. Au bout de $d ou quand le sort est dissipé, la cible explose en infligeant $55362s1 points de dégâts de Feu à tous les ennemis se trouvant à moins de $55362a1 mètres.', 'Verursacht alle $t1 Sek. $s1 Feuerschaden. Nach Ablauf von $d, oder wenn der Zauber gebannt wird, explodiert das Ziel und fügt allen Feinden im Umkreis von $55362a1 Metern $55362s1 Feuerschaden zu.', '每$t1秒受到$s1點火焰傷害。$d後或者當此法術被驅散時產生大爆炸,對$55362a1碼範圍內的所有敵人造成$55362s1點火焰傷害。', '每$t1秒受到$s1點火焰傷害。$d後或者當此法術被驅散時產生大爆炸,對$55362a1碼範圍內的所有敵人造成$55362s1點火焰傷害。', 'Inflige $s1 p. de daño de Fuego cada $t1 s. Después de $d o cuando se disipa el hechizo, el objetivo explota infligiendo $55362s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $55362a1 m.', 'Inflige $s1 p. de daño de Fuego cada $t1 s. Después de $d o cuando se disipa el hechizo, el objetivo explota infligiendo $55362s1 p. de daño de Fuego a todos los enemigos en un radio de $55362a1 m.', 'Наносит $s1 ед. урона от огня раз в $t1 с. Спустя $d. или если кто-то рассеивает заклинание, цель взрывается, нанося $55362s1 ед. урона от огня всем противникам в радиусе $55362a1 м.', 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 16712190, 20, 133, 1500, 0, 3, 0, 131072, 8, 0, 1, 1, 0, 1, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 4, 0, 0, 0, 0.2, 0, 0, 0, 0);
  9.  
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement