Advertisement
Not a member of Pastebin yet?
Sign Up,
it unlocks many cool features!
- Sigurd cut off Regin’s head and then he ate Fafnir’s heart and drank the blood of both Regin and Fafnir. Then Sigurd heard the nuthatches saying:
- 40 ‘Gather up, Sigurd, the red rings;
- it’s not kingly to be afraid of anything!
- I know a girl, the fairest by far,
- endowed with gold, if you could win her.
- 41 ‘Green paths lie straight towards Giuki,
- fate points forward for a far-travelling man.
- There the lavish king has raised up a daughter.
- Sigurd, you’ll win her with a wedding settlement.
- 42 ‘There is a hall on high Hindarfell,
- outside it is all surrounded with flame;
- wise men have made it
- out of radiant river-light.
- 43 ‘I know on the mountain the battle-wise one sleeps,
- and the terror of the linden plays above her;*
- Odin stabbed her with a thorn;*
- the goddess of flax had brought down*
- a different fighter from the one he wanted.
- 44 ‘Young man, you shall see the girl under the helmet,
- who rode away from battle on Vingskornir.
- Sigrdrifa’s sleep may not be broken,
- by a princely youth, except by the norns’ decree.’
- Sigurd rode along Fafnir’s track to his lair and found it open and with doors and door-frames of iron. All the beams of the house were of iron, and they were driven down into the earth. There Sigurd found a huge amount of gold and filled two chests with it. Then he took the helmet of terror and a gold mail-shirt and the sword Hrotti and many other treasures, and loaded Grani with it, but the horse would not proceed until Sigurd climbed onto his back.
- - Poetic Edda, Fafnismal
- ("terror of the linden: fire, for the tree is consumed by it." - from the Explanatory Notes section included with the translation)
- ("thorn: a sleep-thorn as a punishment for giving victory to the wrong fighter." - from the Explanatory Notes section included with the translation)
- ("goddess of flax: conventional term for a woman, who wears linen garments." - from the Explanatory Notes section included with the translation)
Advertisement
Add Comment
Please, Sign In to add comment
Advertisement